当前位置:七七学习网文档大全求职指南就业指导商务英语商务英语:谈判时增加你的亲和力» 正文

商务英语:谈判时增加你的亲和力

[10-10 21:14:23]   来源:http://www.77xue.com  商务英语   阅读:8618
概要: 霎时间,一个傲慢的举动就能毁了一位本来可信的交流者。例如:有人和你说话时不理别人;对别人的建议没有响应;高傲的肢体语言;在社交聚会上只和自己那“一帮人”在一起;在会议上对一个想法报以嘲弄的笑声;在走廊里对别人的言语报以诋毁的白眼;为了故弄玄虚使用很多术语,让对方云里雾里;固执地认为某事必须,且只能,以某个方式讲述。 Credible communicators show humility in innumerable ways: 有无数种方式让交流既可信又展现出谦卑: * They let others "showcase" by delivering key messages instead of always having to be "on stage" themselves. 通过传递关键信息,让别人替自己“展示”,而不是总把自己放在“舞台&rdqu
商务英语:谈判时增加你的亲和力,标签:商务英语口语,剑桥商务英语,http://www.77xue.com

    霎时间,一个傲慢的举动就能毁了一位本来可信的交流者。例如:有人和你说话时不理别人;对别人的建议没有响应;高傲的肢体语言;在社交聚会上只和自己那“一帮人”在一起;在会议上对一个想法报以嘲弄的笑声;在走廊里对别人的言语报以诋毁的白眼;为了故弄玄虚使用很多术语,让对方云里雾里;固执地认为某事必须,且只能,以某个方式讲述。

    Credible communicators show humility in innumerable ways:

    有无数种方式让交流既可信又展现出谦卑:

    * They let others "showcase" by delivering key messages instead of always having to be "on stage" themselves.

    通过传递关键信息,让别人替自己“展示”,而不是总把自己放在“舞台”表演。

    * They let others feel important by "interpreting," "passing on," and "applying" their goals and initiatives.

    通过“诠释”、“传递”、“落实”自己的目标和计划,让别人感到重要起来。

    * They get input from others -- and consider that input worthy of a response. (They don't ask for input "just for drill" if they don't plan to consider it.)
   
    他们征求别人观点——并且认为这观点值得做出响应。(如果他们不打算考虑某观点,不会随随便便地去要求他人说出观点。)

    * They excite others by asking for their help, cooperation and buy-in.

    他们通过寻求别人的帮助、合作及参与支持让别人兴奋起来。

    * They share the limelight by telling stories about star performers.

    他们通过讲述明星表现者的故事来分享“星光”。

    * They share leadership roles by telling success stories of other leaders.

    他们通过讲述其它领导者的成功故事来分享领导角色。

    * They communicate awareness and appreciation of the efforts and results of other people.

    他们表现出意识到并欣赏别人的努力及成就。

  • 共3页:
  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 下一页

上一页  [1] [2] [3] 


Tag:商务英语商务英语口语,剑桥商务英语求职指南 - 就业指导 - 商务英语
联系我们 | 网站地图 | 范文大全 | 管理知识 | 教学教育 | 作文大全 | 语句好词
Copyright http://www.77xue.com--(七七学习网) All Right Reserved.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10