英语口语:介绍客人的礼仪与用语
[10-10 21:14:23] 来源:http://www.77xue.com 礼仪英语 阅读:8255次
概要:Hello, I’m Alan Simmons. I work in the Forbes Parent Company.大家好,我叫艾伦-西蒙斯.我在福布斯总公司工作.三、介绍后双方应行使的礼节介绍后双方要互相问候,常用How do you do?或It’s nice to meet you等.其它场合见第3项.如是两位男士,通常握手以示相识.如是一男一女,应等女方伸出手,男方才可伸手相握;若女方不伸手,男士不应主动伸手的.握手时用力要适中,太重了表现得过于热情,太轻了使对方感到敷衍了事,对人不尊敬.介绍客人时切勿漏掉一人.应该介绍的人而未被介绍,视为不礼貌的行为,并认为没被介绍的人是不受欢迎的人.此外,向外国朋友介绍中国同事或上级时,有两点值得注意.1.我国习惯介绍客人时常爱用官衔、职务或职业名称等冠于姓氏之前,但有些名称词在英语用法上却不用于姓氏前,如:secretary, director, engineer, manager,master等.所以,如介绍
英语口语:介绍客人的礼仪与用语,标签:商务礼仪英语,西餐礼仪英语,http://www.77xue.com
Hello, I’m Alan Simmons. I work in the Forbes Parent Company.大家好,我叫艾伦-西蒙斯.我在福布斯总公司工作.
三、介绍后双方应行使的礼节
介绍后双方要互相问候,常用How do you do?或It’s nice to meet you等.其它场合见第3项.如是两位男士,通常握手以示相识.如是一男一女,应等女方伸出手,男方才可伸手相握;若女方不伸手,男士不应主动伸手的.握手时用力要适中,太重了表现得过于热情,太轻了使对方感到敷衍了事,对人不尊敬.
介绍客人时切勿漏掉一人.应该介绍的人而未被介绍,视为不礼貌的行为,并认为没被介绍的人是不受欢迎的人.
此外,向外国朋友介绍中国同事或上级时,有两点值得注意.
1.我国习惯介绍客人时常爱用官衔、职务或职业名称等冠于姓氏之前,但有些名称词在英语用法上却不用于姓氏前,如:secretary, director, engineer, manager,master等.所以,如介绍说“这位是北京化工厂张厂长.“要说:This is Mr Zhang, Director of Beijing Chemical Plant.
2.介绍已婚女士时,要考虑到西方人的习俗:女士婚后改用其丈夫姓,而我国女士婚后仍保持娘家姓氏.如介绍说:“这位是邓教授的夫人.“英语若说成This is Mrs Professor Deng.这就成了“邓太太是教授“了.实情如此,倒也罢了.如不是实情,改用同位语方式作说明语,或用“邓太太“娘家姓--“李“,后接同位说明身份.This is Mrs Deng, wife of professor Deng.This is Ms/Ma’am Li, wife of Professor Deng.
总之,向外宾介绍我国人士要“入乡随俗“.
Tag:礼仪英语,商务礼仪英语,西餐礼仪英语,求职指南 - 就业指导 - 礼仪英语
- 上一篇:礼仪英语实践范例
《英语口语:介绍客人的礼仪与用语》相关文章
- 英语口语:介绍客人的礼仪与用语
- › 英语口语中的面试技巧
- › 对外企面试英语口语技巧
- › 英语口语自我介绍
- › 英语口语面试自我介绍
- › 面试英语口语自我介绍范文
- › 面试调查英语口语之临阵抱佛脚
- › 英语口语面试一般流程
- › 英语口语面试小结
- › 求职面试英语口语会话
- › 外企英语口语面试经典问题
- › 英语口语面试
- › 商务会议英语口语用语
- 在百度中搜索相关文章:英语口语:介绍客人的礼仪与用语
- 在谷歌中搜索相关文章:英语口语:介绍客人的礼仪与用语
- 在soso中搜索相关文章:英语口语:介绍客人的礼仪与用语
- 在搜狗中搜索相关文章:英语口语:介绍客人的礼仪与用语
