当前位置:七七学习网文章资讯考试文库外语考试俄语学习大学俄语四级考试真题(六)» 正文

大学俄语四级考试真题(六)

[01-26 14:32:42]   来源:http://www.77xue.com  俄语学习   阅读:8172
概要:Наука в наше время всё в большей мере раскрывает ( 51. себя ) как непосредственная производительная сила общества. Научно-технический прогрессе сегодня —— это главное средство повышения эффективности производства.Превращение науки ( 52. непосредственная производительная сила ) как реальный процесс имеет свою историю. Его начало обычно связывают ( 53. промышленная революция ) XVIII—— начала XIX в., когда стало развиваться ( 54.бурные темпы ) крупн
大学俄语四级考试真题(六),标签:俄语入门,俄语学习网,俄语培训,http://www.77xue.com

Наука в наше время всё в большей мере раскрывает ( 51. себя ) как непосредственная производительная сила общества. Научно-технический прогрессе сегодня —— это главное средство повышения эффективности производства.
Превращение науки ( 52. непосредственная производительная сила ) как реальный процесс имеет свою историю. Его начало обычно связывают ( 53. промышленная революция ) XVIII—— начала XIX в., когда стало развиваться ( 54.бурные темпы ) крупное машинное производство. Суть её состояла в передаче машинам физических, трудовых функций человека. Само изготовление машин, организация производства с помощью машин требуют ( 55.применение ) науки. Всё это вызвало формирование прикладных отраслей естествознаний, непосредственно ( 56.обслуживать ) потребности производства. ( 57. Обобщать ) опыт осуществления промышленной революции в Европе, К. Маркс сформулировал идею о том, что знание в ( 58.развиваться ) индустриальном, промышленном обществе становится производительной силой.
С развёртыванием современной научно-технической революции применение научных знаний в производстве становится регулярным. Наука стало непосредственным участником процесса производства. В наше время развитие производства промышленности и сельского хозяйства ( 59.невозможный ) без применения научных знаний.Это относится ( 60.все современные развитые страны ) мира.
51. ______________ 52. ________________
53.______________ 54. ________________
55. ______________ 56. ________________
57. ______________ 58. ________________
59. ______________ 60. ________________
ЧАСТЬ 4 ПЕРЕВОД
( 10 баллов, 15 минут )
Переведите подчеркнутые предложения на китайский язык.
КАК СТАТЬ ВЗРОСЛЫМ
Все ребята мечтают стать взрослыми. Я тоже с ранних лет мечтал стать взрослым. 61. Но шло время, я вырастал из ботинок, мне сделалась мала кровать, а я всё не взрослел. А в чём же? Долгое время не мог ответить на этот вопрос.

[1] [2]  下一页


Tag:俄语学习俄语入门,俄语学习网,俄语培训考试文库 - 外语考试 - 俄语学习
联系我们 | 网站地图 | 范文大全 | 管理知识 | 教学教育 | 作文大全 | 语句好词
Copyright http://www.77xue.com--(七七学习网) All Right Reserved.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10