当前位置:七七学习网文章资讯考试文库外语考试俄语学习2011年辽宁成人本科学士学位俄语试题(2)» 正文

2011年辽宁成人本科学士学位俄语试题(2)

[01-26 14:32:53]   来源:http://www.77xue.com  俄语学习   阅读:8362
概要:B. Быть сыном учительницы Галиной。C. Быть учителем в будущем。9. Что обычно делал Славка во время перерыва?A. Гулял по коридору。B. Играл на площадке。C. Завтракал вместе с ребятами。10. Почему Славка мечтал о завтраках?A. Потому что он любил поесть。B. Потому что у всех ребят были завтраки。C. Потому что вкусный домашний завтрак—знак внимания и любви родителей。Микротекст 5Если вы приехали в Москву первый раз, то вас сразу удивят размеры этого города。
2011年辽宁成人本科学士学位俄语试题(2),标签:俄语入门,俄语学习网,俄语培训,http://www.77xue.com

  B. Быть сыном учительницы Галиной。

  C. Быть учителем в будущем。

  9. Что обычно делал Славка во время перерыва?

  A. Гулял по коридору。

  B. Играл на площадке。

  C. Завтракал вместе с ребятами。

  10. Почему Славка мечтал о завтраках?

  A. Потому что он любил поесть。

  B. Потому что у всех ребят были завтраки。

  C. Потому что вкусный домашний завтрак—знак внимания и любви родителей。

  Микротекст 5

  Если вы приехали в Москву первый раз, то вас сразу удивят размеры этого города。 Москва, с точки зрения европейца,—город огромный。 Это почти самостоятельная страна, которая, по территории, может сравниться с некоторыми странами Европы。 Большой город в России (Москва, Санкт-Петербург……)—это свой мир, который живёт по своими законами。 Это накладывает(印上)отпечаток(痕迹)на его жителей, их привычки, способ жизни。

  Понятие ?маленького и ?большого расстояния у европейцев и русских будет различно。 Если москвич может добраться от дома до места работы за час, то для русских—это нормальное среднее расстояние。 Когда мы тратим один час на дорогу, то обычно считаем, что работаем надалеко от дома。 В Европе же за час часто можно доехать до другого города, а иногда и до другой страны。

  Когда расстояния большие, очень трудно определить точное время, необходимое на дорогу。 Этим, в частности, можно объяснить частые опоздания русских на работу, на встречи и т。д。 В отличие, скажем, от немцев, опоздание на деловую встречу в России на 15—20 минут никак не влияет на взаимоотношения между партнёрами(伙伴)。 Конечно, русские стараются избегать опозданий, но не придают этому очень большого значения。

  Другой проблемой, с которой вы столкнётесь в больших русских городах, являются средства передвижения。 Для Москвы

上一页  [1] [2] [3] [4] [5]  下一页


Tag:俄语学习俄语入门,俄语学习网,俄语培训考试文库 - 外语考试 - 俄语学习
联系我们 | 网站地图 | 范文大全 | 管理知识 | 教学教育 | 作文大全 | 语句好词
Copyright http://www.77xue.com--(七七学习网) All Right Reserved.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10